2014/06/18

Jira's basic definitions (​Một số khái niệm trong Jira)

Issues
Được gọi là "ticket" trong Redmine. Issue là một công việc phải làm. Ví dụ về issue là: lỗi phần mềm, công việc cụ thể của dự án, ticket hỗ trợ người dùng cuối, form xin nghỉ. Issue là đơn vị công việc nhỏ nhất.

Project
Project (dự án) là một tập hợp các issue nhằm giải quyết một mục đích nào đó. Một Issue phải thuộc một dự án nào đó. Ví dụ về Project:
    a software development project
    a marketing campaign
    a helpdesk system
    a leave request management system
    a website enhancement request system

Components

Là tập các issue được gộp lại theo một logic nào đó. Một Project có thể chứa nhiều Component tùy vào cách tổ chức thông tin. Ví dụ về Component:
 'Documentation', 'Backend', 'Email Subsystem', 'GUI'.
Version
Version (phiên bản) là cách đánh số phần mềm phát triển. Ví dụ về version: 1.0, 1.1, 1.2.0, 1.2.1.3.

Workflow
Worklow (luồng) là tập các trạng thái và sự di chuyển giữa các trạng thái đó.

Status
Status (trạng thái) của một Issue cho biết Issue đó đang được xử lý ở mức nào. Vòng đời cơ bản một Issue trải qua các trạng thái: 1) Open (mới được tạo ra) 2) In Progress (đang làm) 3) Resolved (đã làm xong) và 4) Closed (được cấp trên xác nhận sự hoàn thành).

Tham khảo:
https://confluence.atlassian.com/display/JIRA/Defining+a+Component
https://confluence.atlassian.com/display/JIRA/What+is+a+Project
https://confluence.atlassian.com/display/JIRA/What+is+Workflow



--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook  Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt

Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.

2014/06/17

(High level) progress management with Redmine

​Background:
- Product owner, sales person, C-level muốn theo dõi tiến độ dự án bằng Redmine giống như MS Project
- Cần trả lời câu hỏi cho khách hàng: Dự án đã hoàn thành bao nhiêu % chức năng, chạy được bao nhiêu thời gian, đã chi bao nhiêu tiền? (xem thêm: Earned Value)

Hiện trạng:
- Lập trình viên cứ tạo task, code và làm. Họ chỉ nhìn thấy cây mà không nhìn thấy rừng, chỉ thấy từng task mà không thấy tiến độ tổng thể
- Khách hàng và người quản lý muốn biết tiến độ ở mức high level

Kịch bản:

(Để đơn giản, giả sử có) Một dự án gồm 10 module nhỏ và việc thực hiện mỗi module gồm các công đoạn: requirement study, design, coding, unit test (4 công đoạn). Như vậy, số lượng công việc chính bao gồm 10 modules x 4 công đoạn = 40 đầu việc. Ngoài 40 đầu việc chính ra, còn có các gói công việc khác như: dịch thuật, quản lý, kiểm thử tích hợp, release, deploy, họp, báo cáo...

Một số khái niệm:

- Gantt chart
- Earned value management
- WBS, work package, (master) schedule

Một số giải pháp để đo tiến độ (dùng để báo cáo với khách hàng):

1. Redmine EVM (Earned value management)
http://www.redmine.org/plugins/redmine_evm
"This plugin generates line graphical indicators, per Project and open Versions, used in EVM (Earned-Value Management). It shows actual cost (hours reported in log time), planned value (estimated hours indicated in new issue), and earned value distributed in weeks / years."

2. Sử dụng burndown chart - tính lượng công việc còn lại cần để hoàn thành dự án (cách tiếp cận ngược so với EVM).
http://www.redmine.org/projects/redmine/wiki/PluginCharts
http://www.redmine.org/plugins/version-burndown-charts

3. Import MS project → Redmine.
http://www.redmine.org/plugins/redmine-msp-sync
Hướng dẫn sử dụng: Tạo master plan bằng MS Project, sau đó import plan này vào Redmine. Một cách đơn giản để theo dõi tiến độ là track tiến độ của các work package (được tạo bằng MS Project và imported vào Redmine). Tùy theo nhu cầu, có thể track tiến độ ở mức 1.x, 1.1.x , 1.1.1.x (trong WBS)
 
3. Tạo riêng một tracker trong Redmine có tên là "Master Progress" với các task là module, hoặc module x công đoạn. Với cách làm thủ công này, project manager chỉ cần nhận báo cáo tiến độ từ thành viên, ghi vào các task với tracker đó, export gantt chart và báo cáo khách hàng.

Một số điều kiện cần để theo dõi/quản lý tiến độ tốt hơn:
- Roadmap rõ ràng (ở mức high level) (từ đầu đến cuối dự án)
- Quản lý backlog, change request tốt (phần mờ, đã không có trong master plan khi dự án mới start)
- Plan cho từng sprint rõ ràng
- Kết quả công việc của từng sprint rõ ràng

Ví dụ về Redmine Monitor & Control plugin Dashboard
https://www.flickr.com/photos/vuhung/10190749665/
https://www.flickr.com/photos/vuhung/10190839023/in/photostream/
https://www.flickr.com/photos/vuhung/10190784896/in/photostream/


--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook  Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt

Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.

2014/06/12

HippyVM: Facebook's HHVM

​HippyVM (viết bằng Python, dùng PyPy = sặc) on average is 7.3x faster than stock PHP and 2x faster than Facebook's HHVM. http://hippyvm.com/#performance



--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook  Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt

Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.

Xu hướng Mùa hè Sáng tạo 2009 - 2014

2014/06/08

phabricator - command line interface and http json api rock

http://phabricator.org/ là một project/task/source code management system hỗ trợ CLI (command line interface), hiếm. Thử cài và chạy lệnh arc (arcanist). Ngoài ra conduit (cung cấp HTTP JSON API) cũng cool, nhẹ nhàng cho tích hợp.​


​Chức năng review code tiện, nhưng chưa hẳn là đặc biệt.

Authorization - phân quyền cho người này, người kia (không) xem được code khá tiện.

phabricator built bằng PHP, không thích lắm.

Apache 2.0 license thoải mái cho doanh nghiệp.

--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] (in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng, グェン ヒュン ウー, 阮武興)
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype: vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
vuhung's facebook  Nguyễn Vũ Hưng's blog on Free and Open Source, Blog tiếng Nhật, Vietnamese LibreOffice, Mozilla & Firefox tiếng Việt

Disclaimer: When posted to social networking groups include, but not limited to Linux Users' Groups, Free and Open Sources forums, mailing lists, the above is my personal opinion and is *not* the opinion of my employer(s), associations and/or groups I join.

2011/11/05

Dùng Translation Memory để dịch với Pootle và Virtaal

Pootle: Công cụ dịch online
Virtaal: Công cụ dịch offline

Cả hai đều cùng tác giả/dự án và đều hỗ trợ Translation Memory

# Tất nhiên hỗ trợ tiếng Việt :)

Về các TM tiếng Việt "to" nhất
- Gnome
- Debian
- Ubuntu
- Mozilla
- OpenOffice/LibreOffice

Có thể import vào để dùng

---------- Forwarded message ----------
From: F Wolff <friedel@translate.org.za>

>
> Not really; Pootle can create a terminology file which you
> can then edit. Terminology is mostly a word-by-word aide to
> have consistent terms in your texts and can be used in
> Pootle itself (as well as in many offline editors).

For reference, here is the information about this functionality in
Pootle:
http://translate.sourceforge.net/wiki/pootle/terminology_matching

Similar terminology matching is available in Virtaal.


> Translation Memory Database (TM) works with one or many
> words (segments) so that one can have suggestions on longer
> text strings - some translation software lets you decide how
> close matches you want as suggestions, and to construct
> rules about word order and such.

For the upcoming version of Pootle we have support for translation
memory during translation. The new version isn't quite ready for release
yet, but we have already used it successfully at some localisation
events and it looks very promising. It uses an online Translation Memory
service that we can keep up to date with the latest translations of
things like LibreOffice.

This service is already available with Virtaal 0.7. I don't think the
current TM database has the very latest LibreOffice translations, but we
can hopefully do a refresh of the data quite soon.

If people are able to help in testing or giving the last bit of
refinement for the upcoming Pootle release, that would be great to speed
up the process. A testing server for the upcoming release is available
here:

http://test.locamotion.org/

It is loaded with some old copy of the database of our main Pootle
server. All data entered there will be lost at some stage, but feel free
to play around. You can see a translation memory result here, for
example:

http://test.locamotion.org/fr/virtaal/fr.po/translate/#unit=187419

Keep well
Friedel

--
Recently on my blog:
http://translate.org.za/blogs/friedel/en/content/firefox-maybe-now-most-popular-africa


--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+help@global.libreoffice.org
Problems? http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/
Posting guidelines + more: http://wiki.documentfoundation.org/Netiquette
List archive: http://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/
All messages sent to this list will be publicly archived and cannot be deleted

--
Best Regards,
Nguyen Hung Vu [aka: NVH] ( in Vietnamese: Nguyễn Vũ Hưng )
vuhung16plus{remove}@gmail.dot.com , YIM: vuhung16 , Skype:
vuhung16plus, twitter: vuhung, MSN: vuhung16.
http://www.facebook.com/nguyenvuhung
http://nguyen-vu-hung.blogspot.com/

2011/08/20

Open source activities in Vietnam (Phan mem ma mo)

Một vài tổng kết về họat động phần mềm mã mở ở Việt Nam thời gian gần đây:

A. Về Cộng đồng LUG ở Việt Nam
Danh sách các cộng đồng chính:
- HanoiLug (hơn 300 thành viên) http://blog.hanoilug.org/ và trung
bình 10 emails trao đổi hàng ngày.
- HueLug http://www.huelug.org/
- SaigonLUG http://saigonlug.org/ với 75 thành viên và trung bình 4
emails trao đổi hàng ngày.
- Ubuntu-VN http://www.ubuntu-vn.org/ với hơn 21 ngàn thành viên và
130 ngàn bài viết.

Các LUG có nhiều hoạt đồng online và offline thường xuyên.

# LUG là từ viết tắt của Linux Users Group

Các nhóm FOSS khác:
Ruby on Rails, NukeViet, Magento Vietnam, Vietnam Java, OpenStreetMap

B. Doanh nghiệp mã mở:

Về các công ty liên quan tới mã mở: Theo điều tra sơ bộ, hiện có
khoảng 20 công ty ở Việt Nam chuyên về mã mở.

Vài nhận xét nhỏ về các công ty mã mở ở Việt Nam.

1. Có thể nói rằng toàn bộ các công ty IT *sử dụng* phần mềm mã mở
Chú ý: Firefox cũng là phần mềm mã mở.
Người sử dụng PNMM không ý thức được rằng họ đang dùng PNMM
và do đó không hiểu được trách nhiệm, quyền lợi của
mình với PNMM và phần mềm đóng.

2. Xu hướng tùy biến các PNMM có sẵn là chủ đạo
Lý do: Chi phí tiếp cận nhỏ, phù hợp với các công ty vừa và nhỏ ở Việt Nam.

3. Phát triển PNMM làm sản phẩm chủ đạo và coi đó là một mô hình kinh doanh
chưa phát triển ở Việt Nam.
Lý do: Xem 2.

C. Về dự án MOST:
Mục tiêu: Tạo một hệ điều hành tiếng Việt dành cho người Việt.

Thánh viên: Hơn 160 thành viên trên toàn quốc và nước ngoài:
Thành quả: Việt hóa những phần mềm chính với tỉ lệ Việt Hóa cao.
LibreOffice/OpenOffice.org: 95+%
Gnome: 90+%
Mozilla Firefox/ThunderBird: 97+%
Ubuntu (toàn bộ bản phân phối): 90+%

MOST là một dự án đòi hỏi cập nhật bản dịch liên tục và chuẩn hóa những từ ngữ,
đặc biệt là thuật ngữ IT mới xuất hiện trong quá trình dịch.

Dự án MOST đã sử dụng hiệu quả và công minh nguồn tài trợ của Bộ Khoa
học và Công nghệ trong việc Việt Hóa những sản phẩm trên.

Trao đổi: http://lists.hanoilug.org/listinfo/du-an-most
Trang chủ: http://du-an-most.hanoilug.org/MostWiki

2011/08/11

HTC hydra cracking speed

If password length is not greater than 5 and contains only lower cases,
it will take less than 1 hour and a half to crack such telnet password.

http://thc.org/thc-hydra/
wget http://www.thc.org/releases/hydra-6.5-src.tar.gz
tar xvzf hydra-6.5-src.tar.gz
cd hydra-6.5-src
./configure --prefix=$HOME; make; make install

[user@serverName hydra-6.5-src]$ cd
[user@serverName ~]$ hydra
Hydra v6.5 (c) 2011 by van Hauser / THC and David Maciejak - use allowed only fo r legal purposes.
Hydra (http://www.thc.org/thc-hydra) starting at 2011-08-10 18:43:14
Syntax: hydra [[[-l LOGIN|-L FILE] [-p PASS|-P FILE]] | [-C FILE]] [-e ns]
[-o FILE] [-t TASKS] [-M FILE [-T TASKS]] [-w TIME] [-f] [-s PORT] [-S] [-vV]
[-4|-6] [-x MIN:MAX:CHARSET] [server service [OPT]]|[service://server[:PORT][/O PT]]

Options:
-R restore a previous aborted/crashed session
-S connect via SSL
-s PORT if the service is on a different default port, define it here
-l LOGIN or -L FILE login with LOGIN name, or load several logins from FILE
-p PASS or -P FILE try password PASS, or load several passwords from FILE
-x MIN:MAX:CHARSET password bruteforce generation, type "-x -h" to get help
-e ns additional checks, "n" for null password, "s" try login as pass
-C FILE colon separated "login:pass" format, instead of -L/-P options
-M FILE server list for parallel attacks, one entry per line
-o FILE write found login/password pairs to FILE instead of stdout
-f exit after the first found login/password pair (per host if -M)
-t TASKS run TASKS number of connects in parallel (default: 16)
-W TIME defines the wait time between connects for one thread in seconds
-w TIME defines the max wait time in seconds for responses (default: 20)
-4 / -6 prefer IPv4 (default) or IPv6 addresses
-v / -V verbose mode / show login+pass combination for each attempt
-U service module usage details
server the target server (use either this OR the -M option)
service the service to crack. Supported protocols: cisco cisco-enable cvs ft p[s] http[s]-{head|get} http[s]-{get|post}-form http-proxy icq irc imap ldap2 ld ap3[-{cram|digest}md5] mssql mysql nntp oracle-listener oracle-sid pcnfs pop3 pc anywhere rexec rlogin rsh sip smb smtp smtp-enum snmp socks5 svn teamspeak telne t vnc vmauthd xmpp
OPT some service modules need special input (use -U to see details)

Use HYDRA_PROXY_HTTP/HYDRA_PROXY_CONNECT and HYDRA_PROXY_AUTH env for a proxy.
Hydra is a tool to guess/crack valid login/password pairs - use allowed only
for legal purposes! If used commercially, tool name, version and web address
must be mentioned in the report. Find the newest version at http://www.thc.org/t hc-hydra

Examples:
hydra -l john -p doe 192.168.0.1 imap
hydra -l john -p doe 192.168.0.1 imap PLAIN
hydra -l john -p doe 192.168.0.1 imap PLAIN -s 143
hydra -l john -p doe imap://192.168.0.1/PLAIN
hydra -l john -p doe imap://[::FFFF:192.168.0.1]:143 -6
[user@serverName ~]$ hydra -x -h
Hydra v6.5 (c) 2011 by van Hauser / THC and David Maciejak - use allowed only for legal purposes.
Hydra (http://www.thc.org/thc-hydra) starting at 2011-08-10 18:45:41
Hydra bruteforce password generation option usage:

-x MIN:MAX:CHARSET

MIN is the minimum number of characters in the password
MAX is the maximum number of characters in the password
CHARSET is a specification of the characters to use in the generation
valid CHARSET values are: 'a' for lowercase letters,
'A' for uppercase letters, '1' for numbers, and for all others,
just add their real representation.

Examples:
-x 3:5:a generate passwords from length 3 to 5 with all lowercase letters
-x 5:8:A1 generate passwords from length 5 to 8 with uppercase and numbers
-x 1:3:/ generate passwords from length 1 to 3 containing only slashes
-x 5:5:/%,.- generate passwords with length 5 which consists only of /%,.-

The bruteforce mode was made by Jan Dlabal, http://houbysoft.com/bfg/
[user@serverName ~]$
[user@serverName ~]$ hydra -l user -x 3:5:a localhost telnet
Hydra v6.5 (c) 2011 by van Hauser / THC and David Maciejak - use allowed only for legal purposes.
Hydra (http://www.thc.org/thc-hydra) starting at 2011-08-10 18:47:10
[DATA] 16 tasks, 1 servers, 12355928 login tries (l:1/p:12355928), ~772245 tries per task
[DATA] attacking service telnet on port 23
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)
Error: Not a TELNET protocol or service shutdown: (null)

[STATUS] 282.00 tries/min, 282 tries in 00:01h, 12355646 todo in 730:15h
The session file ./hydra.restore was written. Type "hydra -R" to resume session.

Microsoft patches 1990s-era 'Ping of Death'

Tin hot về security của Microsoft đây.

Đúng là với mã đóng thì security chỉ là thuốc an thần.

Microsoft today issued 13 security updates that patched 22 vulnerabilities in Internet Explorer, Windows, Office and other software, including one that harked back two decades to something dubbed "Ping of Death."

http://www.computerworld.com/s/article/9219022/Microsoft_patches_1990s_era_Ping_of_Death_

2011/08/04

Install zip 3.0 on Linux

Install zip 3.0 on Linux #latest as of 2011/08/03

sudo yum -y install zip
$ rpm -qil zip
-> Sẽ biết gói "zip" ở http://www.info-zip.org/

Download
wget ftp://ftp.info-zip.org/pub/infozip/src/zip30.tgz

tar xvzf zip30.tgz
cd zip30
vim INSTALL

# make -f unix/Makefile generic
# make -f unix/Makefile install

gzip, bip2, xz benchmark

[vuhung@ tmp]$ time tar czf FileName.`date -I`.tar.gz /home/FileName/FileName/
tar: Removing leading `/' from member names

real 0m15.661s
user 0m14.136s
sys 0m2.837s
[vuhung@ tmp]$ time tar cjf FileName.`date -I`.2.tar.bz2 /home/FileName/FileName/
tar: Removing leading `/' from member names

real 1m51.738s
user 1m49.911s
sys 0m3.423s
[vuhung@ tmp]$ time tar cJf FileName.`date -I`.2.tar.xz /home/FileName/FileName/
tar: Removing leading `/' from member names

real 2m26.520s
user 2m24.423s
sys 0m3.217s
[vuhung@ tmp]$ ls -l FileName.2011-08-03.*
-rw-rw-r-- 1 vuhung vuhung 148975540 Aug 3 20:03 FileName.2011-08-03.2.tar.xz
-rw-rw-r-- 1 vuhung vuhung 191752152 Aug 3 20:00 FileName.2011-08-03.2.tar.bz2
-rw-rw-r-- 1 vuhung vuhung 199892101 Aug 3 19:56 FileName.2011-08-03.tar.gz

2011/07/22

Software patent in Vietnam

Software patent in Vietnam: Will policy makers say NO to it?

>
> Tìm kẽ hở để vá, chứ không thì GPL giờ không có v3 mà chỉ là v1, hay cái
> gọi là luật pháp chắc cũng không tồn tại.
>
> Hi all,
> Có ai biết ở VN thì thủ tục đăng ký một bằng sáng chế phần mềm thì như thế nào không?
Cần liên hệ: Cục Sở Hữu Trí Tuệ, trực thuộc MOST.
Vì vậy bác Nghĩa phải biết rõ và em đoán đây là câu hỏi xoáy :)

Liệu Việt Nam có chấp nhận bằng sáng chế cho phần mềm không nhỉ bác Nghĩa?
Bác là người trong cuộc, mong bác chia sẻ thông tin.

Hơn ngư, bằng sáng chế và GPL là hai câu chuyện khác nhau.

Đây là trình tự, do luật sư tư vấn về bằng sáng chế nói chung:
http://www.tamvietluat.com/shtt/109-thu-tuc-dang-ky-sang-che.html

2011/07/16

Cong dong

> Em rất tôn trọng anh và hòan tòan trân trọng ý kiến của anh. Tuy
> nhiên, quan điểm vẫn là quan điểm. Các luồng quan điểm thế nào cũng có
> nhiều hướng khác nhau. không thể nào bắt buộc toàn bộ các luồng ý kiến
> phải đi theo cùng một hướng theo dạng "bằng mặt nhưng không bằng lòng
> được".
>
> Nếu HanoiLUG không chấp nhận ý kiến trái chiều, em sẽ leave để tránh xung đột.
>
> Cám ơn anh.



Anh lấy ví dụ:

Chính trị gia: Họ rất ít chê và thậm chí không chưa ra ý kiến cá nhân.
Đấy một phần là khả năng ngoại giao.

Và cũng là chuyện quản lý ML, cộng đồng.

Với anh, và cả em là list moderator, mình phải tạo cho mọi người vui vẻ,
mail thật nhiều, thật vui.

SaigonLUG không có email của anh Tuấn và anh thì sao? Quá vắng.

SaigonLug nhiều geek quá, nên cần em là nguời khơi gợi email của các thành viên.

Nếu em đưa ra ý kiến negative như vậy: Cũng không sao!
Nhưng không tốt thôi :)

Em cứ nghĩ cách nào làm SaigonLug vui bằng Ubuntu-vn hay HanoiLug đi :)

Kinh nghach xuat khau nghanh CNTT-TT

[FOSS-4T] Kim nghạch xuất khẩu CNTT-TT

Gửi các anh chị vụ CNTT và các anh chị,

Tôi ngẫu nhiên vào website của bộ và thấy một số con số thống kê đáng chú ý.

1. Về linh kiện, chúng ta cũng "siêu xuất"
2. Trong danh sách này không thống kê xuất/nhập khẩu phần mềm?
3. Có lẽ các đơn vị làm gia công nhỏ lẻ xuất mãi cũng không đủ bù lại
phần nhập của các dự án ERP siêu khủng hay các hệ thống khác.

Mong các anh chị cho ý kiến,

http://mic.gov.vn/solieuthongke/cnttdt/Trang/KimNg%E1%BA%A1chXu%E1%BA%A5tNh%E1%BA%ADpKh%E1%BA%A9uCNTT-TT.aspx

2011/07/09

SugarCRM's application

SugarCRM as an Applicant Tracking System
http://kovshenin.com/archives/sugarcrm-applicant-tracking-system/

Quản lý timesheet, overtime (làm thêm)

http://www.sugarforge.org/projects/timetracker/

http://www.sugarforge.org/projects/supertimesheet/
Book time against Project, Project tasks and Cases with integrated Start/Stop timers. Reporting tool is available for Project owners. How to get full version: http://supertimesheet.net

http://www.sugarcrm.com/crm/

Quan ly mailing list

FYI,

1. Traffic ở sglug ít quá, em không post và duy trì nó thì sg lug ML sẽ chết :)

2. Hanoilug fork chủ đề rất tốt "vim vs emacs" cũng OK :) mấy hôm nay đang buồn ít email.

3. Bản thân em là geek và ít nói. Điều này không nên nếu em là list moderator.

BR,

Vũ Hưng

2011/07/04

GNU Free Call and WebRTC to make Skype obsolete

Chào các bác,

Lý do tạo phần mềm tương đương cho skype chắc các bác biết:
Skype không phải là FOSS.

Ngòai ra, sau khí MS mua Skype thì GNU càng có lý do tạo ra một phần mềm
tương tự thay thế - mở và miễn phí.

Không lẽ GNU có quá tự tin khi phát biểu như vậy không?

Nhà em đã thấy skype giết chết polycom một cách dễ dàng với công nghệ nén
siêu việt của mình.

Tương tự như lzma, liệu GNU có tự tạo hay tái sử dụng chuẩn nén nào tốt
ngang ngửa skype hay không nhỉ?

http://www.fsf.org/blogs/community/skype-replacement-projects

2011/06/26

GNU/Linux vs. Debian GNU/kFreeBSD*

2011/6/25 LHT. Quốc :
> Chuyện Debian cung cấp hai phiên bản đó là Debian GNU/Linux và Debian
> GNU/kFreeBSD* cũng đã khá lâu nên chắc mọi người ai cũng biết. Nhưng
> còn chuyện lý do tại sao họ làm như vậy thì mình mới biết nên muốn
> chia sẽ với mọi người [1]. Hi vọng sẽ hữu ích. :)
>
> Lời bàn: Không biết tương lai nhân FreeBSD có được các tổ chức phát
> triển các bản phân phối Linux khác cung cấp như tổ chức Debian - một
> trong những tổ chức phát triển bản phân phối Linux lâu đời nhất đã
> làm?!
>
> [1]: http://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD_why
> [*]: http://en.wikipedia.org/wiki/GNU_variants;
> http://wiki.debian.org/Debian_GNU/kFreeBSD_FAQ#Q.Whatdoesthe.27k.27in.22kFreeBSD.22standfor.3F

Thanks, thông tin rất hay.

Những policy của dự án Debian là sự ổn định và tự do.

Lý do, như các link trên đã nói, là legal (bao gồm license) issue của Linux kernel.

Nhân của *BSD rõ ràng thoáng hơn Linux.

*BSD kernel phát triển chậm nhưng ổn định. Ở đây có nhiều lý do
- Policy của *BSD dev
- Họ thiếu người và support của vendor
- *BSD đã rất ổn định và hoàn thiện tới mức còn rất ít việc phải làm
(do đó, dev ra đi)

Với người dùng ở mức application - nghĩa là không đụng tới kernel - như mình,
thì hai kernel không có sự khác biệt gì nhiều.

Nói Linux là de facto standard của Unix: Chưa chính xác.
IMO, đó là GNU userland, là các công cụ mà người dùng tương tác với OS.

bash là một ví dụ. Nó là de facto shell.

Với tôi, BSD tar là thằng củ chuối nhất trong các thằng củ chuối
vì option của nó khác GNU tar.
Đơn thuần, đây chỉ là thói quen của tôi: Tôi đã dùng quen GNU tools quá rồi :)

Chưa nói tới các tool khác như make (của BSD và GNU).

Nếu RMS và *BSD không thể dừng đối đầu và tiến tới đối thoại vì Debian
là tổ chức thích hợp combine những cái tốt nhất trong cộng đồng mở đem tới
người dùng.

2011/06/10

MS từ bỏ SilverLight, theo chuẩn mở

MS sẽ từ bỏ SilverLight, một công nghệ đóng được phát triển bởi MS
với mục đích đối trọng Flash của Adobe.

Thay thế vị trí SilverLight, MS sẽ tập trung vào công nghệ mở HTML5
đã và đang được sử dụng rộng rãi.

Điều này có nghĩa là, công nghệ .NET cũng sẽ được chuyển sang ngôn ngữ
lập trình mở và phổ biến: JavaScript.

http://www.paycycle.com.au/blog/11-04-08/Moving_from_Silverlight_to_HTML.aspx
http://www.itnews.com.au/News/259910,silverlight-developers-rally-against-windows-8-plans.aspx

2011/06/02

Nguy cơ của dịch vụ đám mây

(2011/05/28 21:53), Nguyen Viet Ha wrote:
> He he.. Đồng ý với bác trên :)) nguy cơ dùng đồ miễn phí chứ không phải là nguy cơ của dịch vụ đám mây.

Chào bác,

Dịch vụ tư vấn bảo mật của bác rất tuyệt vời, hy vọng sớm có dịp hợp tác hay học hỏi cùng bác.

Câu chuyện Google translate và dịch vụ tư vấn bảo mật của bác có khác nhau tí chút.

Google Translate cung cấp dịch vụ dịch miễn phí, qua web hay một số API.
Hai phần quan trọng của dịch vụ này là

1. Translation engine (và một số API của nó)
Google cung cấp một số, nhưng không mở tất cả. Họ có thể đóng bất kỳ lúc nào.

2. Translation memory
Do Google tự build và do người dùng đóng góp.

Trong phần 2.: người dùng có thể sửa bản dịch bằng engine của Google và
contribute ngược lại.

Contribution đó có lợi cho cả hai: Google và người dùng.
Tuy nhiên, người dùng chỉ biết đóng góp mà không biết sự đóng góp của mình sẽ đi đâu?
Nếu Google dừng dịch vụ này thì công sức của người dùng bị cướp trắng.

Một số ví dụ khác:

3. Canonical CLA
-> Đã được chỉ ra là nhập nhằng và không đủ fair.

4. Openstreetmap, wikimapia.org
Em nghĩ hai ví dụ này gần với Google translate hơn: Người dùng chia sẽ dữ liệu
(chứ không phải code như trong trường hợp Canonical)